ラジオでパーソナリティが帰国子女の場合、流暢な英語で洋楽のタイトルを言うのだが、やめてほしい。もしその曲がいい曲だ!と思った場合に、曲名が分からないからだ。
バンドで英語の歌詞も歌うのに、大学でも英語が必修科目だったのに、自分のリスニング能力の無さと言ったらイヤになるが。
でもいまやネットでラジオが聴ける時代、曲紹介からアマゾン購入サイトに飛べるようになっている!!これは便利である。
結構ラジオから流れた曲から、はまる曲というのはあると思うのだ。最近のオレの場合、J.A.シーザーである。
NHKラジオで「田園に死す」が流れてこなければ、知り得なかった。
青森県南部人に最も身近なアーティスト寺山修司の魅力に、今まで全く気付かなかったなんて!!※J.A.シーザー(日本人)は寺山修司の舞台音楽を一手に担っている
それを気付かせてくれたのは、自分にとって異ジャンルなバンドや知らない楽曲を一方的に聴かされる、ラジオのなせる業である。